賈巴爾的會(huì)客廳燈火通明,但他人卻沒在會(huì)客廳中,里面站著的是一個(gè)禿頭短須的精干男子。
這男子眉毛很淺幾乎不見,但眼睛很大,目光中隱隱可見鷹一般的銳利;他的鼻子也是鷹鉤鼻,雷公嘴般的嘴巴,配合下巴上濃密的黑須,給人一種禽獸的印象。
他站在會(huì)客廳的一根石柱前,望著石柱上雕刻著的少女,靜靜等著。
不一會(huì),廳門外就傳來一個(gè)聲音。
“噢,我的鄰居樊爾登,您這么晚到我這里,是有何事呢?”
樊爾登沒有回答他的話,反而說:“你很低俗,你做的事也充滿的低級(jí)趣味。”
“哦?”
“你從我的人手里買走了我的叛徒,而后剝了他的皮,讓他在痛苦中死去?!?p> 賈巴爾愣了片刻,隨即笑了起來:“怎么,這叛徒不該死?”
樊爾登搖了搖頭說:“該死,但死的方式不對(duì)。”
“有何不對(duì)呢?”
樊爾登忽然轉(zhuǎn)過身,一雙鷹眼般的目光望著賈巴爾,讓賈巴爾不由退了一小步。
“他死的不干脆,不利索?!?p> 賈巴爾討厭樊爾登的眼神,這雙眼睛在他看來,就好像被老鷹盯著,讓他感覺自己是只老鼠。
他強(qiáng)忍著不適,笑著說:“你是說他死的太痛苦?!?p> 樊爾登哼了聲。
賈巴爾臉上的笑意不減,讓人取出金色的酒杯,倒上香醋的酒水,遞在樊爾登身前。
樊爾登沒有接酒杯,而是一雙眼冷冷的盯著賈巴爾,讓他的笑容漸漸斂去。
將酒杯收回,賈巴爾心中冷笑起來,將兩杯酒都倒進(jìn)喉嚨。
“你應(yīng)該要感謝我,是我讓背叛者得到理所應(yīng)當(dāng)?shù)膽土P?!?p> “放屁!”樊爾登氣沖沖的快步走到賈巴爾的身前,以老鷹撲鼠的氣勢,使得賈巴爾退步,被座椅絆倒,恰好坐到軟綿綿的椅子上。
觸摸到坐墊帶給他的柔軟,賈巴爾的臉上又帶上了笑意,望著樊爾登說:“樊老兄,我們好好說話,你這氣勢像是要把我吃掉似的。塞薩洛尼基的法典中可是明文規(guī)定,上等人殺上等人,是要以命償命的。”
樊爾登冷哼一聲,退了幾步,走到窗邊,目光望向了窗外說:“我那個(gè)被你收買的仆人,拿了你的錢,卻沒命花。”
賈巴爾有些意外:“哦?你殺了他?他不過是賣了一個(gè)叛徒給我,讓我代替他動(dòng)手殺人罷了,他并沒有違背你的命令吧?”
樊爾登冷冷的說:“我的命令是讓他殺人,而不是讓他交給你殺?!?p> 賈巴爾依舊笑著,但卻不再說話。
這里陷入短暫沉默。
樊爾登轉(zhuǎn)過身,忽然說:“今天來除了剛才的事,還有一件事要跟你說。”
賈巴爾聳了聳肩:“愿聞其詳?!?p> “你販賣奴隸的許可很快就要到期了,屆時(shí)我會(huì)跟你競爭這項(xiàng)許可。”
賈巴爾臉上的笑容頓時(shí)不見,對(duì)于這個(gè)世襲權(quán)貴的奴隸主老樊瞬間充滿了敵意。
作為一個(gè)以販賣奴隸為生的商人,販賣許可是他生意得以維持的前提。
任何的競爭者他都不曾害怕,但對(duì)于樊爾登,心中的懼怕卻是實(shí)實(shí)在在的。
世襲權(quán)貴,塞薩洛尼基里的王公貴族,他要是擺低姿態(tài)與自己競爭,自己根本不是敵手。
“我的老朋友樊爾登,你真的要這樣做?”
賈巴爾臉上像是鋪了一層陰霾似的,目光兇惡的更是想吃人般。
樊爾登迎著他的目光氣沖沖走去,與賈巴爾的眼睛只在咫尺之間,頭幾乎碰在一起。
“少拿這樣的目光看我,你是什么樣的人我一清二楚;你這個(gè)肥豬膽小如鼠,別人當(dāng)你是惡狼,在我眼里你不過是個(gè)連雞都不敢殺的人,你敢說你親手殺過人嗎?你那讓人嗤之以鼻的低級(jí)趣味,喜歡看人家剝皮的嗜好,簡直就是變態(tài),變態(tài)!”
說完這些話,樊爾登朝賈巴爾的臉上吐了一口唾沫,就徑直走出了廳門,連頭也沒回。
而賈巴爾佇在那,滿腔的怒火卻強(qiáng)忍著,他的胸口起伏,雙眼中已布滿了血絲。拭去臉上來自樊爾登的唾沫后,他才終于發(fā)泄起來。
將座椅推倒,將花瓶打碎,發(fā)瘋似歇斯底里的叫罵。
仆人都遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看著不敢靠近,只能任他在那里肆意的破壞。
他的確不敢殺雞,他害怕雞臨死前的掙扎,以至他連殺雞刀都握不穩(wěn)。
他承認(rèn)他不是殺人的材料,但他并不在意,因?yàn)樗貌恢H自殺人,所以這些年他并沒有親手殺一個(gè)人。
想到這里,他的情緒稍稍安穩(wěn),他想起了無邪,想起了這個(gè)剛剛被自己征服的奴隸。
賈巴爾用力的推開那間帶陽臺(tái)房間的門,望著那雙即便在這種情況依舊冰冷的眼說:“替我殺個(gè)人!”
……
牢房的光又漸漸昏暗起來,燈芯在燃燒中漸漸化作灰燼,火也漸漸淹沒在煤油中。
阿北朵的眼睛始終盯著那盞燈,臉上的神情看去,像是在祈禱著,希望這盞昏暗中的微光不要熄滅。
但油燈還是滅了。
這一次,這樣的黑持續(xù)了很久,潘多拉不得不摟著她,用她身體的溫柔安撫阿北朵不安的心。
心中期待著那個(gè)持火把的仆人快些醒來,將這油燈又點(diǎn)燃吧。
這樣的期待,在黑暗中不知持續(xù)了多久,直到腳步聲再次響起,阿北朵的身子瞬間緊繃了起來,直到火光將牢房里的一切照亮,她的身體才放松。
火光比期待的亮,因?yàn)椴恢挂恢换鸢?,起碼有三把,來的人也不少,在黑暗中忽然迎來強(qiáng)光,讓人看不清眼中的事物。
等習(xí)慣了火把帶來的光線,才看清楚,是七個(gè)身材纖細(xì)的女婢在三名男仆的身后,徑直的向著潘多拉與阿北朵所在的牢房而去。
到了牢房前,那男仆將牢房打開,而后七個(gè)婢女魚貫而入,一句話也沒有,將潘多拉與阿北朵簇?fù)碇叱隽死伍T。
阿北朵掙扎起來,婢女也不解釋,死死抱著她,任她掙扎都掙脫不開這看似羸弱的雙手。
潘多拉沒有反抗,在婢女們的簇?fù)硐伦匀坏淖咧?,很是聽話?p>