もっと強く
只盼能夠更堅強
そう強くなりたいと願った
更堅強
悲しみをこえて
跨越無盡的悲傷
変わることない過去に
對一成不變的過去
何度も背を向けてた
無數(shù)次視而不見
誰にも見せられない
不愿展露在人前的
傷を隠したままずっと
傷痛就這么永久隱藏
溢れ出したこの痛みは
滿溢而出的痛楚
全て一人で抱き締める
全部我都會獨自承受
いつか消える溫もりなら
如果這份溫暖終會消逝
ひとつもいらないよ
我絲毫都不需要
もっと強く
只盼能夠更堅強
そう強くなりたいと願った
更堅強
暗闇を駆ける
宛如穿梭于夜空
孤獨な星のように
孤獨的星
心深く沈めた
深藏于內(nèi)心深處
弱くて脆い自分
那個脆弱的自己
言葉にできなくて
無法化作任何言語
聲にもならなくて
甚至無法以聲言喻
きっと誰にも
小心翼翼
見つからないように
不讓任何人察覺到
ただ光を待ってる
靜靜地等待著光芒
きみに觸れた日から
觸碰到你的那天起
広がる景色の中
在無盡延伸的景色中
そっと伸ばす腕で
輕輕伸出的手腕
確かめるように
仿佛為了確認彼此的心意
抱き締めた
緊緊相擁
溫かなきみの瞳は
你溫柔的雙瞳
この胸を微かに揺らす
讓我的心泛起絲絲漣漪
あの日失くした感情が
那天丟失的感情
熱を帯びてゆく
此刻漸漸添上熱度
遙か遠く
只盼我的愿望能傳遞至遠方
そう遠く願いを?qū)盲堡郡?p> 遙遠的彼方
胸に込み上げた
宛如對著涌上心間的
焔に誓うように
火焰起誓
心深く沈めた
深埋于內(nèi)心深處的思念
思いがいつの日か
終有一日
明日を変えられる
會化作
光になるように
改變明天的光芒
いつまでも
我會永遠
この場所で
在這個地方
わたしは
等待著
輝く未來を待ってる
光明的未來
強い風(fēng)に
任強風(fēng)吹拂
笑い合った
我們對視而笑
あの記憶が
往昔的記憶
この胸を叩くように
敲打著我的心
勇気をくれる
賜予我勇氣
前を向く痛み
邁向前方的痛楚
隠した傷だって
隱藏起來的傷痛
強さに変わってゆく
都將化作堅強
わたしはもう何も
我已經(jīng)
怖くはないから
無所畏懼
もっと強く
只盼能夠更堅強
そう強くなりたいと願った
更堅強
暗闇を照らす
宛如照亮黑暗
煌めく星のように
那閃耀的星
涙の中
淚河中
目覚めた
驟然覺醒
きみを守る誓い
將你守護的誓言
悲しみを超えて
跨越無盡的悲傷
辿り著く日まで
直到抵達終點之日
はじまりに高嗚る
最初劇烈
この鼓動を
跳動的心
ずっと信じ続ける
我始終堅信不疑