馬車的咯吱聲在墻壁間回蕩著。
山姆小跑著前去敲門,兩個神色慌張的女人出現(xiàn)。
“相公,你的頭發(fā)……”瘦女人驚愕地說,“咋這晚才回來?可擔心死俺了?!?p> “俺啥事兒都沒有,稍后再跟你細說?!?p> 胖女人掃視了外面很久,“湯姆呢?”她著急地問。
山姆向前邁一步,握住對方的雙手,悲痛地說:“對不起,嫂嫂,俺們在路上遭遇了劫匪?!?p> “他到底咋了?”嫂子的淚水呼之欲出。
斯坦?!ろf爾揭開掩蓋尸體的篷布,寡婦瞬間癱坐到地上痛哭流涕。
山姆的妻子上下打量著他,“你真的沒問題嗎?”
“真沒,虧有幾位大俠相助,不然我也……”
他們兩人相擁到一起。
“把幾位貴人帶到咱家去歇息,”山姆吩咐道,“剩下的交給我?!?p> 在室外瘦女人向他們聊表敬意后便帶他們前去住宿,韋爾一路上不斷詢問這里發(fā)生了什么,可對方卻跟丈夫一樣,始終不愿透露半點消息。抵達目的地后,她把正在睡覺的孩子抱下鋪著棉絮的木床,兩位侍從立刻將臉色蒼白的騎士轉(zhuǎn)移到那上面。
女主人的警告來得很快:“你們休息好后,最好早點兒離開,別插手村兒里的事,這對你俺都好?!?p> 女孩醒來有些迷糊,母親告訴她:“你甭?lián)?,這幾位不是壞人,他們要在咱們家住幾天。咱倆現(xiàn)在一起到伯母那兒?!?p> 姑娘搖頭,“我要留在家里?!?p> 以諾看得出婦人很不放心讓一個小姑娘跟這么多大男人共處一室。
“聽話?!蹦赣H說。
“就不要!我要照顧客人。”
“放心吧,”以諾說,“這里的每一個人都會確保她的安全?!?p> “這孩子就是喜歡新鮮……”女主人說,“如果你們有什么需求,只管問她就行,清晨我再回來給你們燒飯,嫂子一人我實在放心不下,之前她就差點兒尋短見?!苯又酵饷婺昧诵┙斩捇貋恚魉鞯劁佋诘厣虾缶妥吡?。
韋爾躺到秸稈上,并銜起一根,雙手交叉在腦后,愁眉苦臉地說:“我猜他們一定遇上了大麻煩,不想連累我們?!?p> “人家不希望你插手,你就不要插手?!辈祭锥黜憫?,“好心辦壞事可就糟嘍。”
“閉嘴,哪兒涼快哪兒待著去?!?p> 以諾開口道:“或許小姑娘能告訴我們究竟是怎么一回事兒?!?p> 女孩很積極地站了出來,“我可以告訴你們,但……”
“怎么了?”韋爾問。
她指著布雷恩說:“我要他給我梳頭?!?p> 布雷恩一動不動,臉色十分嚴肅。
“去吧?!表f爾催促他。
“要不了多久我就正式成為一名騎士了,豈能做女人家的事情!”
小姑娘抿嘴,意在告訴他一物換一物。
“未來的騎士大人,”韋爾臉上堆滿了笑容,“您怎能拒絕一位女士的要求呢?這么久以來您一直學習著的服務精神哪兒去了?”
以諾也開口:“事有輕重緩急?!?p> 布雷恩心不甘情不愿地給女孩梳起頭來。
“是一個巫婆,我堂姐被她給抓去了,”女孩說,她的語氣和表情完全沒有表現(xiàn)出對家人的擔憂,“還有別人家的孩子,總共有六個人哩?!?p> “什么樣的巫婆?很厲害嗎?”韋爾問。
“那丑八怪的皮膚是深藍色的,瞎了一只眼,爹說她生吃動物。我覺得她再厲害也不會比娘親更厲害,娘親生起氣來絕對是全世界最恐怖的?!?p> “我聽過這樣一個傳聞,”以諾正色道,“一名叫安尼斯的女巫在實驗室里觸犯了禁忌,被囚禁了起來,在此期間性情大變,連膚色也漸漸變藍,之后越獄,以其狡猾、殘暴造成了許多麻煩?!?p> 韋爾迅速起身,追問道:“她會選擇什么樣的獵物下手?你為何沒被抓走?”
“她就在村子里現(xiàn)身過那一次,當時他們都在大街上玩兒,而我則乖乖地待在家里梳頭?!彼龜[弄著自己的頭發(fā),嘟嘴說,“我才不喜歡跟他們玩兒呢?!?p> “那些孩子目前情況怎樣?”以諾問。
“還能怎樣,被押做人質(zhì)了唄。伯父跟父親每隔一段時間就送些食物到山上去。他們被囚禁在一個山洞里,丑八怪也住那里?!?p> “讓我前去斬下她的腦袋?!表f爾提著劍正氣凜然地說。
“你就這么魯莽去了,那些孩子的安危怎辦?”以諾問道,“想必這正是他們不敢向外界尋求幫助的原因罷。”
“我絕不會袖手旁觀,不然將來我怎樣也沒有顏面參加自己的騎士冊封儀式?!?p> “我隨你一起去吧,年輕人,我對付這類人更有經(jīng)驗?!?p> 韋爾面露感激,“有您出手相助,我定能完成任務。”
“這本應是我的工作……我真沒出息,不僅幫不上忙……還要受您照顧?!绷_納爾多對以諾說。
諸如此類的話語,以諾聽了一輩子,照顧別人也早就成了他人生的意義之一?!澳闼挥X醒來后所有問題就都解決了,現(xiàn)在什么也不用你操心?!?p> 以諾和韋爾離開,留下布雷恩照顧羅納爾多和小姑娘。在門外,以諾選擇了與來時相反的方向。
“大師,您轉(zhuǎn)向了吧,山姆在這邊兒?!?p> “他已經(jīng)不在那間房里了。”
“您怎么知道?”
“我偷偷往他身上裝了顆種子,這股魔力能告訴我他的方位。只要加快腳步,要不了多久便能追上。”
清晨將至,幾顆殘星掙扎著閃爍,然而烏云從西方奔涌而來,疾風不時呼嘯而過,一場驟雨醞釀著。
“請您不要責怪克萊門特,”韋爾替同伴解釋道,“他的雙親正是死在歹徒手下?!?p> “放心,老夫絕不會責備他。這正是為何他時而逃避、時而勇敢面對的原因罷。一方面他盡量避免卷入麻煩,另一方面如果真的陷入困境,他也會努力沖破它。”
“他經(jīng)常在睡夢中發(fā)出無助的叫聲,有時就像個無依無靠的小男孩兒。”
“那場噩夢恐怕還會糾纏他很久,甚至是一輩子,即便他看起來已經(jīng)是個能夠讓人放心的男人了?!?p> 半路上他們追上了山姆的步伐,以諾擔心他因緊張而露餡,于是他們兩人就沒有呼喚他,而是鬼鬼祟祟地尾隨在后。
山姆在洞前呼喚,以諾和騎士侍從借巖石掩藏。女巫來到洞外,她頭發(fā)凌亂、衣衫破爛、渾身灰塵。以諾沒有忘記那張臉,盡管其上長出了許多皺紋。當初他拜訪世上最古老的巫學院時,她還是一個青澀的大姑娘,向他請教過些許藥草知識。一回想起曾經(jīng)那個好學的少女,便使他倍感惋惜。
山姆解釋完遲到的原因,女巫出乎意料地說:“我的寶貝兒渴望人肉的滋味兒了,快把他的尸體拿來,不然就拿孩子開葷!”