首頁(yè) 歷史

史事講將1

第七十一章 浙東四先生——宋濂

史事講將1 徐夏半生 2632 2019-12-12 21:00:00

  宋濂,初名壽,字景濂,號(hào)潛溪,祖籍金華潛溪,后遷居金華浦江,明初著名政治家、文學(xué)家、史學(xué)家、思想家。與高啟、劉基并稱(chēng)為“明初詩(shī)文三大家”,又與章溢、劉基、葉琛并稱(chēng)為“浙東四先生”。被朱元璋譽(yù)為“開(kāi)國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱(chēng)其為太史公、宋龍門(mén)。宋濂自幼多病,且家境貧寒,但他聰敏好學(xué),號(hào)稱(chēng)“神童”,曾受業(yè)于聞人夢(mèng)吉、吳萊、柳貫、黃溍等人。元末辭朝廷征命,修道著書(shū),受朱元璋禮聘,被尊為“五經(jīng)”師,為太子朱標(biāo)講經(jīng)。奉命主修《元史》,累官至翰林學(xué)士承旨、知制誥,時(shí)朝廷禮儀多為其制定,后年老辭官還鄉(xiāng),因長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸案而被流放茂州,途中于夔州病逝,享年七十二歲。宋濂與劉基均以散文創(chuàng)作聞名,并稱(chēng)為“一代之宗”,其散文質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,或雍容典雅,各有特色。他推崇臺(tái)閣文學(xué),文風(fēng)淳厚飄逸,為其后“臺(tái)閣體”作家的文學(xué)創(chuàng)作提供范本。其作品大部分被合刻為《宋學(xué)士全集》七十五卷。

  宋濂,自幼家境貧寒,但聰敏好學(xué),曾受業(yè)于元末古文大家吳萊、柳貫、黃溍等。元朝末年,元順帝曾召他為翰林院編修,他以奉養(yǎng)父母為由,辭不應(yīng)召,修道著書(shū)。在我國(guó)古代文學(xué)史上,宋濂與劉基、高啟并稱(chēng)為明初詩(shī)文三大家,他以繼承儒家封建道統(tǒng)為己任,為文主張“宗經(jīng)”“師古”,取法唐宋,著作甚豐。他的著作以傳記小品和記敘性散文為代表,散文或質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,或雍容典雅,各有特色。明朝立國(guó),朝廷禮樂(lè)制度多為宋濂所制定,朱元璋稱(chēng)他為“開(kāi)國(guó)文臣之首”,劉基贊許他“當(dāng)今文章第一”,四方學(xué)者稱(chēng)他為“太史公”,著有《宋學(xué)士文集》。

  宋濂,是“開(kāi)國(guó)文臣之首”,他堅(jiān)持散文要明道致用、宗經(jīng)師古,強(qiáng)調(diào)“辭達(dá)”,注意“通變”,要求“因事感觸”而為文,所以他的散文內(nèi)容比較充實(shí),且有一定的藝術(shù)功力。宋濂的散文文辭簡(jiǎn)練典雅,少作鋪排渲染。但偶爾有些描寫(xiě)的片斷,也能寫(xiě)得相當(dāng)秀美。各種文體往往各具特點(diǎn),可以看出變化,不是那么僵板??偟恼f(shuō)來(lái),他的文章風(fēng)格具有密吻于道德規(guī)范的特征,同時(shí)也具有較高的語(yǔ)言修養(yǎng)和純熟的技巧,所以能夠成為明初文學(xué)風(fēng)尚的典范。

  對(duì)于宋濂來(lái)說(shuō),非??杀氖侵煸案静怀姓J(rèn)他是什么“大儒”,而帶有侮辱性地稱(chēng)之為“文人”,因?yàn)樵谥煸暗恼误w制中,已不能夠允許有“大儒”——社會(huì)的思想指導(dǎo)者存在,皇帝本人就是思想指導(dǎo)者。宋濂最后其實(shí)是死于無(wú)辜,也反映出明初政治的嚴(yán)酷。

  宋濂有兩個(gè)兒子,長(zhǎng)子宋瓚不幸早逝,次子宋璲“善詩(shī),尤工書(shū)法”,也很有才華,因?yàn)楦赣H的緣故而被召為中書(shū)舍人。宋瓚的兒子、宋濂的長(zhǎng)孫宋慎則被任命為儀禮序班,朱元璋多次考核宋璲與宋慎的才學(xué),“并教誡之”,還笑著對(duì)宋濂說(shuō):“卿為朕教太子諸王,朕亦教卿子孫矣。”

  宋濂,因年老而致仕,朱元璋賜給他《御制文集》及綺帛,并問(wèn)他多大年紀(jì)了。宋濂答道:“六十有八。”朱元璋道:“藏此綺三十二年,作百歲衣可也?!彼五ヮD首而謝。朱元璋又特地派宋慎侍奉、護(hù)送祖父回歸家鄉(xiāng),并叮囑說(shuō):“長(zhǎng)江漲潮,不宜行船;由運(yùn)河南下,才是萬(wàn)全之策?!闭媸顷P(guān)懷備至,君臣之間的魚(yú)水之情,感人至深。

  宋濂生性誠(chéng)實(shí)謹(jǐn)慎,久處內(nèi)庭,掌握機(jī)要,卻從不訐人之過(guò)。所居之室,署名“溫樹(shù)”,取“溫室之樹(shù)不可對(duì)”之意。有客來(lái)訪(fǎng),偶然問(wèn)及禁中之語(yǔ),宋濂就指著這兩個(gè)字讓他看,客人自然就知趣地免開(kāi)尊口了。對(duì)于宋濂的人品,朱元璋自然也心中有數(shù),因?yàn)樗?jīng)常私下里與宋濂評(píng)論文武大臣的善惡得失,宋濂只舉善良正直者加以稱(chēng)贊,并且說(shuō):“善良正直者與臣是朋友,因此臣了解他們;至于不善者,由于沒(méi)有交往,臣就不知道了?!敝煸案袊@地說(shuō):“宋濂侍奉朕十九年,從來(lái)沒(méi)有說(shuō)過(guò)一句虛偽的話(huà),沒(méi)有譏誚一人的短處,始終如一,不但是一位正直君子,而且完全稱(chēng)得上一位賢者了?!?p>  就是這樣一位自己也充分肯定的“君子”與“賢者”,朱元璋后來(lái)仍然要?dú)⒌羲?,為什么??jù)說(shuō)是宋濂的孫子宋慎牽連上了胡惟庸“謀反”案。胡惟庸是明初大臣,官至左丞相,一度權(quán)勢(shì)熏天,胡確實(shí)該死,因?yàn)樗麑?zhuān)權(quán)擅殺,據(jù)說(shuō)明初的另一個(gè)著名文臣劉伯溫也是被他毒死的;然而說(shuō)他勾結(jié)蒙古、日本謀反,卻沒(méi)有一條站得住腳的真憑實(shí)據(jù)。而朱元璋則借此機(jī)會(huì)廣泛誅連,興起大獄,前前后后因“詞所連及坐誅者三萬(wàn)余人”,這三萬(wàn)余人絕大部分是冤殺,宋慎便是最典型的一個(gè):因?yàn)槿藗儽殚喪芳?,也找不到一條他參預(yù)胡惟庸“謀反”的實(shí)例。

  雖然如此,宋濂卻實(shí)實(shí)在在地被孫子牽連上了,并被逮至京師,以便“明正典刑”,幸虧“皇后太子力救”,朱元璋才算是“法外開(kāi)恩”,饒了他一條老命,將他流放至四川茂州。皇太子朱標(biāo)是如何營(yíng)救老師宋濂的,《明史》上沒(méi)有具體記述,只在《后妃傳》中記載了馬皇后營(yíng)救宋濂的經(jīng)過(guò):當(dāng)宋濂被逮至京師,即將處死時(shí),馬皇后勸諫道:“普通百姓為子弟延請(qǐng)老師,尚且要有始有終地待之以禮,何況天子呢?再說(shuō)宋先生遠(yuǎn)在老家浙江,對(duì)孫子的所作所為一定不知情?!敝煸案静宦?tīng)。馬皇后非常傷心,在侍候朱元璋用膳時(shí),她一改往日的習(xí)慣,既不吃一塊肉,也不飲一滴酒。朱元璋奇怪地詢(xún)問(wèn)緣故,馬皇后答道:“宋先生快要死了,妾在為他作福事啊?!敝煸敖K于動(dòng)了惻隱之心,投箸而起,第二天就赦了宋濂的死罪,改為流放茂州。

  在明人徐貞卿所著的《翦勝野聞》中,不但詳細(xì)記載了太子朱標(biāo)與馬皇后營(yíng)救宋濂的經(jīng)過(guò),而且根本不提胡惟庸一案,似乎要向人們表明:宋濂之罹禍,根本與胡案無(wú)關(guān);或者說(shuō)硬牽上胡案,只是要搞掉宋濂的借口罷了。徐貞卿沒(méi)有明確記載宋濂的死因,其余野史、地方志、碑銘墓志中卻多有記載宋濂是絕食或自縊而死的。即使如《明史》、《明實(shí)錄》所載,是病死,那么,一個(gè)七十多歲的老人,目睹著家被抄,兒、孫被殺,自己也被押赴崎嶇蜀道充軍,而且這一切還是來(lái)自于自己為之服務(wù)、效忠多年的王朝與皇帝,更何況自己不但有德有才有功勛,而且謹(jǐn)小慎微,從未居功自傲,竟仍然難逃大劫,他能不病么?他能不氣病而死么!

  宋濂一生著述繁富,除主持纂修了二百十二卷的《元史》外,僅見(jiàn)之于《明史·藝文志》的就有《孝經(jīng)新說(shuō)》、《孝慈錄》、《唐仲友補(bǔ)傳》、《浦江人物記》、《燕書(shū)》、《蘿山雜言》、《心經(jīng)文句》、《潛溪文集》、《鑾坡前集》、《鑾坡后集》、《鑾坡續(xù)集》、《鑾坡別集》、《芝園前集》、《芝園后集》、《芝園別集》、《朝天集》等。吳晗先生在《朱元璋傳》中說(shuō):“朱元璋用嚴(yán)刑重罰,殺了十幾萬(wàn)人,殺的人主要是國(guó)公、列侯、大將;宰相、部院大臣、諸司官吏、州縣胥役;進(jìn)士、監(jiān)生、經(jīng)生、儒士、文人、學(xué)者;僧、道;富人、地主等……”處于這種大氣候之下,身為“開(kāi)國(guó)文臣之首”的碩學(xué)鴻儒,縱然戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,謹(jǐn)言慎行,又如何能逃脫一劫呢?

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南