首頁(yè) 短篇

散文詩(shī)歌

詩(shī)歌 盼歸

散文詩(shī)歌 春江夜雨 385 2022-10-25 18:25:30

  詩(shī)歌《盼歸》

  作者:春江夜雨

  瀟瀟清秋相思濃,

  尤甚最卻近黃昏。

  嬉湖蘆花飄飛雪,

  長(zhǎng)河落日映孤鴻。

  浩浩長(zhǎng)空望斷眼,

  茫茫秋水繞村東。

  軒窗含暮蒼山遠(yuǎn),

  凝眸噙淚看流云。

  創(chuàng)作于2019年11月29日黃昏

  釋義:深秋蕭索,是最令人相思或懷念的季節(jié),尤其是在接近黃昏來(lái)臨的時(shí)候。嬉子湖飄飛的蘆花象飛舞的雪片一樣,長(zhǎng)河的落日映照著向南方遷飛的孤單鴻雁。望著浩闊的天空,看著孤單的飛鴻,長(zhǎng)河的秋水從村前流過(guò),思念之情油然而生。從窗戶里往外看去,此時(shí)已近暮色,遠(yuǎn)處的山巒開(kāi)始朦朧,眼里含著眼淚,看著天上的流云。想到她所想的那個(gè)人在外居無(wú)定所、飄泊不定,如同這天上的流云一樣,既為之感到心疼又為其深深地?fù)?dān)憂。

  注:此首詩(shī)歌描寫(xiě)一村婦在深秋時(shí)節(jié),思念遠(yuǎn)在千里之外、異地他鄉(xiāng)為生活所迫而奔波打拼的丈夫,表達(dá)村婦一種無(wú)奈的心情。同時(shí)也是作者對(duì)民間疾苦、特別是對(duì)留守婦女兒童表達(dá)深切的同情之心。

 ?。ㄗ髡咴瓌?chuàng),謝絕轉(zhuǎn)載或復(fù)制)

春江夜雨

新人新作,希望大家喜歡。

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南