詩(shī)歌 盼歸
詩(shī)歌《盼歸》
作者:春江夜雨
瀟瀟清秋相思濃,
尤甚最卻近黃昏。
嬉湖蘆花飄飛雪,
長(zhǎng)河落日映孤鴻。
浩浩長(zhǎng)空望斷眼,
茫茫秋水繞村東。
軒窗含暮蒼山遠(yuǎn),
凝眸噙淚看流云。
創(chuàng)作于2019年11月29日黃昏
釋義:深秋蕭索,是最令人相思或懷念的季節(jié),尤其是在接近黃昏來(lái)臨的時(shí)候。嬉子湖飄飛的蘆花象飛舞的雪片一樣,長(zhǎng)河的落日映照著向南方遷飛的孤單鴻雁。望著浩闊的天空,看著孤單的飛鴻,長(zhǎng)河的秋水從村前流過(guò),思念之情油然而生。從窗戶里往外看去,此時(shí)已近暮色,遠(yuǎn)處的山巒開(kāi)始朦朧,眼里含著眼淚,看著天上的流云。想到她所想的那個(gè)人在外居無(wú)定所、飄泊不定,如同這天上的流云一樣,既為之感到心疼又為其深深地?fù)?dān)憂。
注:此首詩(shī)歌描寫(xiě)一村婦在深秋時(shí)節(jié),思念遠(yuǎn)在千里之外、異地他鄉(xiāng)為生活所迫而奔波打拼的丈夫,表達(dá)村婦一種無(wú)奈的心情。同時(shí)也是作者對(duì)民間疾苦、特別是對(duì)留守婦女兒童表達(dá)深切的同情之心。
?。ㄗ髡咴瓌?chuàng),謝絕轉(zhuǎn)載或復(fù)制)

春江夜雨
新人新作,希望大家喜歡。