人群里又走出一個人,是位女子,雖然年紀(jì)大了,但是一看外表端莊優(yōu)雅,落落大方,氣度不凡。
“我是班昭,是班固的妹妹?!?p> 原來是班昭,怪不得氣質(zhì)如此優(yōu)雅,班昭十四歲嫁給曹世叔,丈夫早年去世后,班昭清守婦規(guī),舉止氣節(jié)品行都非常的好。
班固去世后,《漢書》尚未完成,漢和帝下詔讓班昭將《漢書》續(xù)寫完成。漢和帝多次召班昭入宮,并讓皇后和貴人們視班昭為老師,稱為“大家(gū)”。
《女誡》就是班昭的作品,她晚年時,擔(dān)心家里后輩女子不懂禮儀而寫的一部教導(dǎo)家里女性做人持家的私書,后來被廣泛抄傳,影響深遠(yuǎn)。
“我想來講講我的故事,后人對我有很多爭議,這是正常的,每一個歷史人物,大家對他的評價一定是褒貶不一的,沒有人是完美的,也沒有評價是真正客觀的。
很多女性責(zé)怪我寫了《女誡》一書,說我打壓了女性的地位,說我支持男尊女卑??墒俏业谋疽夂统踔圆⒉皇侨绱?,沒想到給大家?guī)ズ芏嗟睦_,我也想說明一下我的本意。
在我們那個時代,重男輕女,男子很小就開始讀書上學(xué),有先生教他們古圣先賢的道理,他們學(xué)習(xí)認(rèn)字書法和做人的原則。而女子卻沒有這方面的待遇。我的想法是男女理應(yīng)平等,女子也應(yīng)該有受教育的權(quán)利,女子也應(yīng)該明事理辯是非,女子也應(yīng)該有好的德行來伴隨。所以,我寫《女誡》只是擔(dān)心家里的小輩將來不懂得為人處事,嫁到夫家沒有智慧沒有才德,被欺負(fù)被看輕,自己受苦還辱沒了家門。
只是沒想到被人廣泛抄傳,被人不斷地錯誤解讀。我寫女子要順服,女子要謙卑,不代表男子就不需要順服,男子就不需要謙卑。我寫一,有人就能扯出來二,我寫二,有人就能聯(lián)想到三。
如果我寫小孩子要聽父母的話,不代表父母就可以隨意責(zé)罵小孩子。如果我寫做人要與人為善,謙讓有禮,不代表別人就可以得寸進(jìn)尺,步步緊逼。
我寫的《女誡》很短,我沒有想那么多,只是想告訴我們家的女孩子要學(xué)會尊重夫君,舉案齊眉,和公婆叔妹都和睦相處,家和人興,這也是我對她們的美好祝愿。怪我沒有寫的完全,我應(yīng)該再寫上如果遇到家暴該如何處理,如果公婆無故刁難該如何應(yīng)對,如果叔妹不好相處該如何明哲保身。
原諒我沒有遇到這些情況,我和我的夫君雖然結(jié)婚之前未曾謀面,但是我們性格互補(bǔ),感情很好,只是遺憾他去世的太早。但是絲毫不影響我對他的尊敬和愛。
我認(rèn)為真正的愛情分很多種,電光火石、一見鐘情是愛情,纏纏綿綿、細(xì)水長流也是愛情,舉案齊眉、互敬互愛也是愛情,心里長存、難以忘懷也是愛情啊。
身為人要學(xué)會規(guī)范我們的心靈和舉止,身為男子一樣要頂天立地,身為女子也要舉止大方。沒有什么區(qū)別,只是各人有各人的特色,男與女各人有各人的領(lǐng)域,不同的人不同的角色而已。
不能因為其他人品行一般,就對自己的要求降低。丈夫不能因為妻子而降低自己,妻子也不能因為丈夫而不再追求。每個人都是獨立的,每個人都要約束自己,努力更好。
我的本意是不分男女,都要對自己有所要求,都要潔身自好,待人接物彬彬有禮。
隨意解讀的事情古往今來仍在繼續(xù),仍沒有結(jié)束。
古和今又有什么分別呢?
沒有分別,都是一樣的??!”
發(fā)完感慨,班昭就轉(zhuǎn)身離去了,她的背影沒有因為年邁就晃晃悠悠,依然那么正,那么直,就像她的人一樣。