第一百六十八章 雙詩(shī)鎮(zhèn)國(guó),驚艷四座
范河山在點(diǎn)評(píng)《涼州詞》的時(shí)候,在場(chǎng)眾多讀書人都沉浸在其中,難以自拔。
而當(dāng)范河山結(jié)束點(diǎn)評(píng),現(xiàn)場(chǎng)很快就掌聲雷動(dòng),猶如驚濤駭浪一般層層而來。
這是對(duì)杜寧《涼州詞》的肯定!
一些人將詩(shī)文用《涼州曲》的音調(diào)低聲唱出,頓時(shí)讓人如癡如醉,可以感受到將士們“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”的萬丈豪情。
“好一首《涼州詞》,配以《涼州曲》必成千古絕唱!”
“悲壯且...