復(fù)活節(jié)(暨簡(jiǎn)體版改動(dòng)部分)
原先我曾在后記中說過出版的問題,不過后來有所變動(dòng),特在此說明
簡(jiǎn)體版部分:
1.因?yàn)橐幌盗锌扌Σ坏玫臑觚?,神官的名字由里維改為“李維”,這個(gè)我也沒辦法控制……
2.因?yàn)榕掠行┎涣加绊?,因此文章最后一部分,易龍龍以少女而非幼女形態(tài)出現(xiàn)
3.番外是繁體版要求的,不過簡(jiǎn)體版準(zhǔn)備出版時(shí),我已經(jīng)寫了三個(gè)番外,本來打算再趕三個(gè)出來,但是我可能不大擅長(zhǎng)寫這個(gè),趕出來...