忘卻
正因?yàn)橹揽梢栽诳罩邪肯?p> 才會(huì)畏懼展翅的那一刻而忘卻疾風(fēng)
oblivious
oblivious
去向何方
遠(yuǎn)處可見(jiàn)的那海市蜃樓
畏懼于那將會(huì)來(lái)到的某一天
映照出兩人的未來(lái)
當(dāng)毫無(wú)寄托的兩顆心緊挨之時(shí)
真正的悲傷開(kāi)始展翅翱翔
oblivious
oblivious
仿佛在暗夜中
夢(mèng)見(jiàn)了白畫(huà)之影
一定就此墜落吧
向著那光芒
總有一天將與你兩個(gè)人
共鑒明月共賞晨曦共沐日光共覽星辰共織幻想
共游炎夏共御寒冬共度時(shí)光共拂清風(fēng)
共戲流水共踏塵土共翔天空
在命運(yùn)中去向遠(yuǎn)方
正因?yàn)橹揽梢栽诳罩邪肯?p> 才會(huì)畏懼展翅的那一刻而忘卻疾風(fēng)在命運(yùn)中去向遠(yuǎn)方
oblivious
oblivious
請(qǐng)陪在我身邊
寂靜的戀情即將開(kāi)始
有朝一日將一同顫抖著
迎來(lái)兩人的未來(lái)
oblivious
oblivios
去向何方
向遠(yuǎn)方流淌而去的流水之中
如此美麗的聲音
正歌頌著
兩人的未來(lái)