首頁 科幻

奇異新世界破碎地球

僵尸5

奇異新世界破碎地球 七田公主 1753 2020-05-06 12:41:51

  這里,我的朋友們,這是語言榮耀的家園!”

  赫爾曼在斯卡布羅圖書館的大廳里在戲劇性地?fù)]手致意。在過去的幾個小時里,他一直試圖引誘足夠多的僵尸進(jìn)入大樓,他的努力是值得的。當(dāng)他用自己的的身體把他們帶進(jìn)正門時,他的頭腦卻進(jìn)行了反擊的無知轟炸。最后,經(jīng)過多次精神和身體上的斗爭,他終于在這個自己創(chuàng)造的學(xué)習(xí)大廳里有了一個相當(dāng)大的班級——他已經(jīng)準(zhǔn)備好讓他們接受教育了。

  “食物呢?基思問。

  “是?。∈澄??”

  “什么?”

  “不知道。”

  “閉嘴!”

  “隨便?!?p>  耐心點(diǎn),親愛的朋友們。耐心?!笆紫任覀冃枰私膺@些東西是從哪里來的,然后我們需要制定一個如何找到它們的計劃?!彼叫〗M的最前面,呼吁大家注意。他的這一呼吁完全被置若罔聞,更確切地說是完全得不到任何回應(yīng)。朋友們!他舉起一個紅色的皮革書簽,上面畫著金色蝴蝶,“請注意!”

  “嗯……皮革,”人群中傳來一個聲音。

  口水抓住了整個隊(duì)伍,所有的眼睛都盯著書簽。

  “對吧。你認(rèn)為皮革是從哪里來的?赫爾曼問道。

  “就在那兒。”波特伸出一只饑餓的手,指向書簽,口水順著下巴流下來。

  “不僅僅是這一塊,而是所有的皮革。有什么想法嗎?”

  寂靜中除了咕嚕咕嚕的肚子和撲鼻而來的唾液外,什么也沒有。

  “好吧,”赫爾曼一邊翻著一本題為《從哪里來的東西》的兒童讀物,一邊說,“這是從奶牛那里來的?!彼褧撏频搅巳巳好媲埃ㄟ^線條和顏色,任何一個蹣跚學(xué)步的人都會解讀為一頭牛,除了這群盯著書頁一臉茫然的僵尸臉。赫爾曼能感覺到與這個抽象概念毫無關(guān)聯(lián)的痛苦。他平靜地繼續(xù)說?!澳膛碜浴?”

  “書?”人群中傳來一個建議。

  “田野,”布魯克斯說。

  “不,不……哦,事實(shí)上,是的!確切地來說!赫爾曼的身體在他咧嘴笑著的臉下興奮地跳著舞,“你怎么知道的?”

  “不知道,”布魯克斯說,“只是說說而已。”

  赫爾曼笑了,這是第一個小成功。還有菲爾茲……在哪能找到這些?赫爾曼翻回到書的開頭一頁,拿著它,只有他能看到。各種各樣的動物站在綠油油的田野里,一個深紅色的谷倉在藍(lán)天的映襯下,坐落在四周的小山之間。

  “在紅色的東西旁邊?布魯克斯說。

  “在綠色的地方?波特說。

  赫爾曼看了看照片,然后看了看僵尸同僚們。就這樣!它起作用了!“繼續(xù)…”

  僵尸人群再次沉默。

  “不知道,藍(lán)色的東西?基思說。

  “是的,藍(lán)色!”

  “什么?”

  “不知道!”

  “隨便!”

  “太了不起了,”赫爾曼的腦子在飛快地旋轉(zhuǎn)。他翻了一頁,“雞蛋呢?”

  “從棕色的東西,”布魯克斯說。

  “對!羊毛呢?”

  “白色的東西?!边@個回答蓋過了其他強(qiáng)烈的聲音。

  “上高級班的時間到了!赫爾曼跑進(jìn)書架的過道。大多數(shù)人的眼睛看著他離去,其余的人皺起眉頭,開始尋找他剛剛?cè)ミ^的地方。“挑戰(zhàn)……需要挑戰(zhàn)……”赫爾曼拿出一本題為《聰明孩子的謎語》的書,“太棒了、簡直完美?!?p>  當(dāng)他翻閱那本書同時跳回到大廳前面。

  “好的,太好了。我們開始吧,問題一:什么是棕色的,有頭有尾但沒有腿?”

  “一只雞,”波特喊道。

  “沒有腿…”赫爾曼說。

  “如果你先把腿吃了?波特說。

  好吧,各位,坦白說我也不知道答案是什么。還有其他猜測嗎?“只剩下一片寂靜。赫爾曼把頭歪到一邊,迅速找到了解決的辦法?!鞍?,我明白了……我覺得應(yīng)該是。”他自言自語道。他把注意力集中在印刷字上?!艾F(xiàn)在怎么樣?有什么想法嗎?”

  這組人的臉上出現(xiàn)了兩種表情——完全困惑或完全漠不關(guān)心。

  “一元錢,布魯克斯說。

  “找到了!簡直不可思議!你讀懂了我的心思!真的!赫爾曼在書中亂涂亂畫,激動得雙手顫抖。“誰想再試一次?”

  “又一個什么?“波特問道。

  “又一個…”赫爾曼輕快地走到書的前面,把書名全給弄濕了。

  “謎語?布魯克斯問道。

  赫爾曼腦子里充滿了各種想法。這就是答案,這就是他們學(xué)習(xí)的方式!

  赫爾曼·利德貝特被困在圖書館地下室這么長時間,毫無疑問,這對僵尸的發(fā)展過程是非常不利的。多年來,他一直獨(dú)自一人,靠著陳舊的地圖羊皮紙維持生計,并不斷提醒自己如何閱讀和寫作來打發(fā)時間。一直以來,他都可能在這里,與世界分享他的思想,把僵尸從他們痛苦的無知的底層提升出來?,F(xiàn)在他同在人群中了,一股新的智力浪潮正從這落魄的天才中爆發(fā)出來。這一次真可稱作僵尸啟蒙運(yùn)動。

  “那么……食物呢?“波特問道。

  “問得好,朋友!赫爾曼跑向大門,把“東西從哪里來”塞進(jìn)夾克里?!八驮谕饷?,等著我們發(fā)現(xiàn)它!跟我來吧,我的朋友們,你們的饑餓會得到滿足的!”

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南