面對那些驚慌的侍衛(wèi),德里諾斯只是瞟了他們一眼。既然不是敵人,自然便不必相互干渉。他直接選擇忽視侍衛(wèi)們,轉(zhuǎn)身走向書柜。
這里的書柜大約有四人高,旁邊通常配有相應(yīng)高度與風格的梯子來輔助取書。平常人要取書,就算是熟記每本書的位置,上下爬動也得花上不小勁。作為黑龍的德里諾斯,雖然還未成年,但用尾巴拿到前幾層的書籍還是十分輕松的。
也許這就是他被派到這里的原因?可德里諾斯的直覺告訴他,關(guān)于人類的所有東西都不會比一場完美的狩獵簡單,為此自己必須時刻保持警惕。
經(jīng)過幾周的熟悉,德里諾斯已經(jīng)大致的弄清這里圖書的分布。以他睡覺的“巢穴”(實際上只是連接圖書館一二層的樓梯中央)為中心向外看,從左到右依次為:歷史、科技、魔法、文學,四大部分。做個保守些的估計,這里所收藏的書籍可能有上萬本。
雖然書上的文字與日常交流德里諾斯可以用名為“平等”的魔法大致完成,可他更趨向于親自去學習人類的語言。畢竟掌握在自己爪里的東西才是最真實的。不過現(xiàn)在,德里諾斯還只能發(fā)出幾個模糊不清的音節(jié),要流利的進行交流或閱讀還得過些時日。
?。骸敖裉煲彩菤v史課嗎?”王子抬頭望著老者問道,他充滿稚氣的臉上洋溢著好奇。
?。骸安?,今天我們將繼續(xù)探索神秘的魔法?!鄙砼缘囊幻险哳I(lǐng)著他在桌前坐下。不知為何,德里諾斯總感覺他有種說不出的危險。
:“好吧。”王子發(fā)出聲失落的嘆息。新穎的魔法并不能勾起他的興趣,只能平添煩惱。而從那些古老的史書中,他卻能更清楚地看到現(xiàn)在發(fā)生的一切。還好歷史與魔法于課程中可謂是平分秋色,這才使得他有些動力繼續(xù)下去。
到桌前的途中,王子無意識地向身旁望去。這一刻,他的目光與德里諾斯相遇。那暗金色的深邃眼眸中似乎蘊藏著一些東西,如迷霧般盤踞在深處,當他伸手妄圖去觸碰時,德里諾斯立刻甩頭打斷對視。
相觸的時間很短暫,可他卻清晰地記住了德里諾斯的眼神,那混雜著復(fù)雜情感的眼神。那些東西是什么?他說不清,也猜不透,不過總有一天他會理解。此時,這位尚處年幼的王子還不知道,在短暫生命中,他將多次回想起這個時刻。
確認他們要開始上課后,德里諾斯抬起尾巴,輕輕放到書架上排列整齊的書籍上。憑著記憶引導,他如夢游般前進。尾尖劃過書頁在上面不斷跳動,每一絲的觸感都挑逗著德里諾斯的神經(jīng)。他能確切的感到里面所蘊含的精神,叫囂的、靜默的、思索的、迷茫的.........德里諾斯很喜歡這種感覺,在他看來思想交流是件富有樂趣的事。
當那種感覺慢慢削減,他最后于一本書前停下。德里諾斯輕挑出魔法書,并在其落到地面前用尾巴將它卷住,然后遞給那位老者。
當老者接過書,課程就以此開始。
夏葉納
更新啦w 記得票子、收藏與評論w 這里是小納w 我們下周見嗷w