最新章節(jié)

書(shū)友吧 5評(píng)論

第1章 序言

《茶花女》是19世紀(jì)法國(guó)戲劇家、小說(shuō)家亞歷山大·仲馬(世人稱之為“小仲馬”,1824—1895)依據(jù)自身經(jīng)歷所創(chuàng)作的小說(shuō)。小仲馬之父是法國(guó)19世紀(jì)浪漫主義作家亞歷山大·仲馬(世人稱之為“大仲馬”,1802—1870)。

1823年,大仲馬在巴黎與縫衣女工卡特琳娜·拉貝同居。第二年,小仲馬誕生。當(dāng)時(shí)大仲馬僅僅是個(gè)默默無(wú)聞的抄寫(xiě)員,后來(lái)在戲劇創(chuàng)作和小說(shuō)創(chuàng)作上獲得巨大成功,成為法國(guó)19世紀(jì)浪漫主義文學(xué)的代表人物。隨著社會(huì)地位的提高和經(jīng)濟(jì)狀況的改善,大仲馬越來(lái)越嫌棄拉貝的低賤身份。直到7歲,小仲馬才在法律上獲得大仲馬的承認(rèn)。因私生子的身份,他飽嘗人間冷暖。

1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗·杜普萊西一見(jiàn)鐘情?,旣惓錾碡毧啵髀浒屠?,被迫成為妓女。她十分看重與小仲馬的真摯愛(ài)情,但為了生活,仍與有錢(qián)的情人們保持關(guān)系。小仲馬負(fù)氣出國(guó),還留下了一封絕交信。與此同時(shí),大仲馬在得知兒子的事之后,也反對(duì)其與該妓女交往,不準(zhǔn)兒子留在巴黎。

1847年,小仲馬返回法國(guó),得知年僅23歲的瑪麗因憂傷過(guò)度和肺病復(fù)發(fā)而死。在其病重期間,那些往日的追求者都棄她而去。根據(jù)其遺囑,其遺物拍賣(mài)所得錢(qián)款,除還債外,全都給了她生活在諾曼底鄉(xiāng)下的外甥女。小仲馬滿懷悔恨與思念,將自己囚于郊外,閉門(mén)謝客,創(chuàng)作出了這部《茶花女》。

1848年,小說(shuō)《茶花女》一經(jīng)出版,便成為熱門(mén)的暢銷(xiāo)書(shū)。盡管《茶花女》在法國(guó)稱不上經(jīng)典杰作,但它無(wú)疑是世界上流傳最為廣泛的名著之一,在名氣上不亞于其他任何經(jīng)典名著。后來(lái),它被改編為戲劇,數(shù)年后得以公演,又一炮打響。小仲馬春風(fēng)得意,成為法國(guó)文壇的寵兒。此后,小仲馬又創(chuàng)作并發(fā)表了許多小說(shuō)和戲劇。到1870年大仲馬去世時(shí),小仲馬的聲名已經(jīng)超過(guò)其父。他擁有廣大的讀者,在很多人心目中他就是那個(gè)時(shí)代最偉大的作家。

《茶花女》是眾多描寫(xiě)妓女形象的作品中的經(jīng)典,它的成功之處在于塑造了一個(gè)光輝的被侮辱與被損害的人物形象——妓女瑪格麗特。她雖然淪落風(fēng)塵,但仍然保留著一顆純潔、高尚的心靈;尤其在感情上,瑪格麗特是如此善良、真誠(chéng)。

可以說(shuō),《茶花女》是一部不朽的杰作,它超越時(shí)空的藝術(shù)魅力至今仍散發(fā)著光輝。這是一個(gè)以“情”動(dòng)人的悲情故事?,敻覃愄氐膼?ài)情悲劇只是她一生悲劇的縮影。她的不幸對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一種啟示,告訴我們這個(gè)世界并不完美,存在人性的軟弱和社會(huì)的丑惡。

譯者:張立輝
上架時(shí)間:2020-10-23 18:28:55
出版社:臺(tái)海出版社
上海閱文信息技術(shù)有限公司已經(jīng)獲得合法授權(quán),并進(jìn)行制作發(fā)行

QQ閱讀手機(jī)版