最新章節(jié)

書友吧 11評論

第1章 前言

喬治·奧威爾(George Orwell,1903年6月25日-1950年1月21日),原名艾里克·阿瑟·布萊爾(Eric Arthur Blair),英國左翼作家、新聞記者和社會評論家。

創(chuàng)作于1948年的《一九八四》(Nineteen Eighty-Four)是奧威爾的傳世作品。其中,奧威爾通過敏銳的觀察,批判了以斯大林時期的蘇聯(lián)為代表的、掩蓋在社會主義名義下的極權(quán)主義;以辛辣的筆觸諷刺了泯滅人性的極權(quán)主義社會和追逐權(quán)力者。而小說中對極權(quán)主義政權(quán)的預(yù)言在之后的五十年中也不斷地為歷史所印證,所以這部作品堪稱世界文壇政治諷喻小說的經(jīng)典之作。它與俄國作家尤金·扎米亞金的《我們》以及英國作家赫胥黎的《美麗新世界》,并稱為反烏托邦的三部代表作。他在小說中創(chuàng)造的“老大哥”“新話”“雙重思想”等詞匯,皆已收入英語詞典;而由他的名字衍生出的“奧威爾主義”“奧威爾式的”等新詞,甚至成為日常通用語匯,可見奧威爾及其作品在英語國家的巨大影響。

由于歷史上東西方的對峙,喬治·奧威爾的作品經(jīng)常被視為反蘇的代名詞,因而在蘇聯(lián)、東歐等社會主義國家遭到封殺。

《一九八四》已經(jīng)被翻譯成至少65種文字,而它對英語本身亦產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。書中的術(shù)語和小說作者已經(jīng)成為討論隱私和國家安全問題時的常用語。例如,“奧威爾式的”形容一個令人想到小說中的極權(quán)主義社會的行為或組織,而“老大哥在看著你”(BIG BROTHER IS WATCHING YOU,小說中不時見到的標(biāo)語)則意指任何被認(rèn)為是侵犯隱私的監(jiān)視行為。《一九八四》曾在某些時期內(nèi)被視為危險(xiǎn)和具有煽動性的,并因此被許多國家列為禁書。2005年本書被美國《時代》雜志評為1923年至今最好的100部英文小說之一,此外還在1984年被改編成電影上映。

譯者:謝高峰
上架時間:2020-04-15 16:54:13
出版社:開明出版社
上海閱文信息技術(shù)有限公司已經(jīng)獲得合法授權(quán),并進(jìn)行制作發(fā)行

QQ閱讀手機(jī)版