最新章節(jié)
書友吧第1章 天運(yùn)
題解 命運(yùn)是什么
生命是莊嚴(yán)的,命運(yùn)是強(qiáng)大的。但是命運(yùn)并不決定一切,命運(yùn)還需要同我協(xié)商。命運(yùn)好壞雖然由天注定,能否識(shí)時(shí)務(wù)則在于我。
人生的道路雖然不同,但命運(yùn)是公正的。任何一塊土地都蘊(yùn)藏著美麗,任何一個(gè)時(shí)刻都誕生精品。
在這片湛藍(lán)的天空下,在這塊坦蕩的大地上,置身在時(shí)間的洪流中,我心中油然升起神圣的精神。窗外有土也有星。
仁就是忘卻,忘卻一切,忘卻天地以及天地之間的我。
“天其運(yùn)乎?地其處乎?日月其爭(zhēng)于所乎?孰主張是?孰維綱是?孰居無事推而行是?意者其有機(jī)緘而不得已邪?意者其運(yùn)轉(zhuǎn)而不能自止邪?云者為雨乎?雨者為云乎?孰隆施是?孰居無事淫樂而勸是?風(fēng)起北方,一西一東,有上彷徨,孰噓吸是?孰居無事而披拂是?敢問何故?”
巫咸祒曰:“來!吾語女。天有六極五常,帝王順之則治,逆之則兇。九洛之事,治成德備,監(jiān)照下土,天下戴之,此謂上皇。”
[巫咸祒]為殷中宗的宰相。
“天空高遠(yuǎn)是永恒不息的嗎?大地坦蕩是無心選擇的嗎?日月交替是在相互爭(zhēng)輝嗎?誰是天地萬物的主宰?誰又能夠維系統(tǒng)御使之不相排斥呢?是什么力量在推動(dòng)這些事物的運(yùn)行?人們想象著是不是有什么玄機(jī)在左右著迫不得已?人們推測(cè)著,萬物的運(yùn)轉(zhuǎn)變化是受什么支配而永恒不息?有云朵就意味著有雨水降臨嗎?雨水又將轉(zhuǎn)化為云朵嗎?是誰在行云布雨?誰沉溺于這樣的歡樂而促使這一切現(xiàn)象的生成?風(fēng)的源起在北方,但是它一會(huì)兒西一會(huì)兒東,在天地間自由流動(dòng),或是誰在呼吸之間就攪動(dòng)了云朵的飄動(dòng)?或者說是什么人在操縱著這樣的現(xiàn)象?這一切都是什么原因造成的?”
巫咸祒說:“來!我告訴你。大自然本身就存在六合和五行,帝王順應(yīng)天象,國家就能夠得到好的治理,如果違背自然的意志就將導(dǎo)致災(zāi)害發(fā)生。天下九州,生命聚居,萬物變化,各種事務(wù)都必須依其內(nèi)在的規(guī)律發(fā)展,于是太平之治自然而成,文德天澤自然具備,光輝照臨人間,天下人心自然擁戴,這就叫做‘上皇’之治。”
天命不可違
無論多么美麗的鮮花,也都只是一瞬,都必將讓位于綠葉和果實(shí)。雖然花遲早會(huì)謝,但我愿它美麗于每一個(gè)盛開的時(shí)刻。人們之所以喜歡并欣賞花,只是因?yàn)樗o靜地開放,并不肆意張揚(yáng)。
萬物都按照自己的軌道運(yùn)行。每一種生物都有自己的生存環(huán)境,仙人掌喜歡沙漠和干旱,企鵝就只適宜生活在寒冷的南極。這是天性,任何的嬗變都是為了適應(yīng)生存,離開了適宜的環(huán)境萬物都無法生存。
商大宰蕩問仁于莊子。莊子曰:“虎狼,仁也?!?
曰:“何謂也?”
莊子曰:“父子相親,何為不仁?”
曰:“請(qǐng)問至仁?!?
莊子曰:“至仁無親?!?
大宰曰:“蕩聞之,無親則不愛,不愛則不孝。謂至仁不孝,可乎?”
莊子曰:“不然。夫至仁尚矣,孝固不足以言之。此非過孝之言也,不及孝之言也。夫南行者至于郢,北面而不見冥山,是何也?則去之遠(yuǎn)也。故曰:以敬孝易,以愛孝難;以愛孝易,以忘親難;忘親易,使親忘我難;使親忘我易,兼忘天下難;兼忘天下易,使天下兼忘我難。夫德遺堯舜而不為也,利澤施于萬世,天下莫知也,豈直大息而言仁孝乎哉?夫孝悌仁義,忠信貞廉,此皆自勉以役其德者也,不足多也。故曰,至貴,國爵并焉;至富,國財(cái)并焉;至愿,名譽(yù)并焉。是以道不渝?!?
宋國的太宰蕩向莊子請(qǐng)教仁。莊子說:“即使如虎、狼,也有仁?!?
太宰蕩說:“這怎么理解呢?”
莊子說:“虎、狼也知父子相互親愛,為什么不能叫做仁呢?”
太宰蕩又問:“請(qǐng)問最高境界的仁是什么?”
莊子說:“最高境界的仁就是沒有親情。”
太宰蕩說:“我聽說,沒有親情就不會(huì)有愛,沒有愛就不會(huì)有孝,說最高境界的仁就是不孝,可以嗎?”
莊子說:“不是這樣。至仁的境界最為高尚,孝本來就不足以表達(dá)。這并不是要責(zé)難行孝的言論,而是說仁并不只涉及孝的意思。比如說,一位向南方去的人到了楚國都城郢,回頭向北方望去卻怎么也看不見冥山,這是為什么呢?是因?yàn)樗嚯x冥山已經(jīng)很遠(yuǎn)了。所以說,用恭敬的態(tài)度行孝容易,以愛的本心行孝困難;用愛的本心行孝能夠做到,用清靜淡泊的態(tài)度對(duì)待雙親困難;能清靜淡泊地對(duì)待雙親,但使雙親忘卻牽掛兒女很困難;讓雙親忘卻對(duì)自己的牽掛是可以的,但以同樣的心態(tài)待天下人則難以做到;忘卻天下的權(quán)利能夠辦到,而使天下之人能一并忘卻自我則十分困難。德澤遺留于堯舜因而堯舜以無為而任物自得,利益和恩澤普施萬世,天下人卻沒有誰知道,難道值得深深慨嘆而大談仁孝嗎!孝、悌、仁、義、忠、信、貞、廉,這些都是用來勸勉自己而約束天性的,并不值得推崇。所以說,最為珍貴的,爵位也都可以因?yàn)橥鼌s自我而舍棄;最為富有的,天下的資財(cái)也都可以因?yàn)橹愕男膽B(tài)而棄置;最大的心愿,名聲和榮譽(yù)都可以為了自由而放棄。因此,大道永恒不變?!?
仁,深蘊(yùn)于萬物之中
仁與孝,本是生命的天性。用來作為人品的標(biāo)準(zhǔn),其本身就反映了道德的淪喪。
為仁與行孝,有什么困難呢?之所以難以在世人中推進(jìn),就在于人已經(jīng)不成其為人了。
為什么要有仁呢?仁本就是與生俱來的,深植于我們的天性中,哪里需要大談特談大加推崇呢?關(guān)于仁的各種言論導(dǎo)致人們對(duì)仁產(chǎn)生誤解,于是就有所謂的圣人做出定義,以至于人而不仁,人而不知仁,仁不成為仁。
其實(shí),仁就是無為,無所謂是,無所謂非;無所謂善,無所謂惡;無所謂此,無所謂彼;無所謂功業(yè)德行,無為而無不為。因?yàn)椋桃馓岢摹叭实隆敝?,就像一把雙刃劍,既帶來真的仁的行為,也導(dǎo)致虛仁假義的盛行。在仁的虛偽外衣下,有些人做出的是滿足私欲的勾當(dāng)。比如所謂的“政績”,結(jié)果都成為“政疾”。與其如此,不如無所作為,不如沒有政績。
北門成問于黃帝曰:“帝張咸池之樂于洞庭之野,吾始聞之懼,復(fù)聞之怠,卒聞之而惑;蕩蕩默默,乃不自得?!?
帝曰:“汝殆其然哉!吾奏之以人,徵之以天,行之以禮義,建之以大清。夫至樂者,先應(yīng)之以人事,順之以天理,行之以五德,應(yīng)之以自然,然后調(diào)理四時(shí),太和萬物。四時(shí)迭起,萬物循生;一盛一衰,文武倫經(jīng);一清一濁,陰陽調(diào)和,流光其聲;蟄蟲始作,吾驚之以雷霆。其卒無尾,其始無首;一死一生,一僨一起;所常無窮,而一不可待。汝故懼也。
“吾又奏之以陰陽之和,燭之以日月之明。其聲能短能長,能柔能剛;變化齊一,不主故常;在谷滿谷,在阬滿阬;涂郤守神,以物為量。其聲揮綽,其名高明。是故鬼神守其幽,日月星辰行其紀(jì)。吾止之于有窮,流之于無止。予欲慮之而不能知也,望之而不能見也,逐之而不能及也;儻然立于四虛之道,倚于槁梧而吟。目知窮乎所欲見,力屈乎所欲逐,吾既不及已夫!形充空虛,乃至委蛇。汝委蛇,故怠。
“吾又奏之以無怠之聲,調(diào)之以自然之命。故若混逐叢生,林樂而無形;布揮而不曳,幽昏而無聲。動(dòng)于無方,居于窈冥;或謂之死,或謂之生,或謂之實(shí),或謂之榮;行流散徙,不主常聲。世疑之,稽于圣人。圣也者,達(dá)于情而遂于命也。天機(jī)不張而五官皆備,此之謂天樂,無言而心說。故有焱氏為之頌曰:‘聽之不聞其聲,視之不見其形,充滿天地,苞裹六極’。汝欲聽之而無接焉,而故惑也。
“樂也者,始于懼,懼故祟;吾又次之以怠,怠故遁;卒之于惑,惑故愚;愚故道,道可載而與之俱也?!?
[北門成]姓北門,名成。黃帝的臣屬。
北門成向黃帝問道:“你在洞庭湖邊廣袤的原野上演奏咸池樂曲,我第一次聽到時(shí)內(nèi)心感到驚懼,再聽下去心情則漸漸平靜,最后卻又感到迷惑不解,神情恍惚茫然,竟然失去方向,物我兩忘,內(nèi)心空曠無所歸藏?!?
黃帝說:“你確實(shí)應(yīng)有這樣的感覺!我演奏樂曲因循人的天性,取法自然規(guī)律,用禮義加以規(guī)范,確立天道的和諧。最美妙高雅的樂曲,首先必須順應(yīng)人情事理,因循天理變化,用五音的律義進(jìn)行規(guī)范,應(yīng)合自然的旋律,然后協(xié)調(diào)四季氣韻,和諧天地萬物。樂曲的旋律猶如四季更迭變化,萬物依循天性自在生長;繁茂與凋謝更迭交替,成長與肅殺輪回相依;清新與污濁相轉(zhuǎn)變,陰陽互補(bǔ)調(diào)配,流光溢彩,聲韻相和;猶如冬眠的蟲豸開始活動(dòng),我用雷霆使它們驚醒。大自然的樂章無終無始,天籟之聲永恒無息;生死相因,起伏跌宕,輕抒低回,高亢悠揚(yáng),變化自然,無窮無盡,無可期待。因此令你感到驚嘆。
“我又演奏出陰陽交融的和美酣暢,譜寫日月的光輝,照臨整個(gè)樂章。樂聲長短自然天成,高昂與柔和相映;變化遵循內(nèi)在的旋律,但并不拘泥于故態(tài)和常規(guī);聲韻美妙,流蕩于山谷則山谷應(yīng)和抒唱,回響在原野則原野回環(huán)蕩漾;充滿天地間每一個(gè)孔隙而使心靈回歸透明與澄澈,以萬物內(nèi)在的節(jié)律為考量標(biāo)準(zhǔn)。曲調(diào)悠揚(yáng)廣遠(yuǎn),可以稱作高如長天、明如日月。因此鬼神聽聞而持守幽暗,日月星辰則依其軌道自然運(yùn)行。我時(shí)而讓樂聲休止于一定的境界里,而樂聲的寓意卻傳唱在無窮無盡的天地間。我隨意思慮卻無所知曉,我仰首觀望卻了無所見,我追趕同行卻永遠(yuǎn)不及并肩;于是悵然無心地佇立在通達(dá)四方而無涯際的衢道上,憑靠在枯槁的梧木幾案邊吟唱。目光和智慧困窘于內(nèi)心關(guān)注的事物,心力竭盡于心靈想要追求的方向,然而我早已經(jīng)趕不上了!身心充盈卻又似不復(fù)存在,于是順應(yīng)變化。你既然已達(dá)身隨物化的境界,因此你驚懼不安的情緒也就漸漸平息。
“我又演奏起無憂的樂章,以自然的節(jié)律展開。因而樂聲之中萬象紛呈相輔相生,又如風(fēng)吹叢林天籟自成卻又無跡可尋;自然的傳唱無須引領(lǐng),低幽回環(huán)似乎靜謐無聲。抵達(dá)內(nèi)心而不知道源于何處,喚起深藏的感動(dòng)而進(jìn)入深遠(yuǎn)玄妙的境界;如生如死,如醉如癡,如高山流水,如行云駐足,自然飄逸,輕靈自由。世俗之人迷惑不解,而向圣人問詢查考。所謂圣,就是通達(dá)事理而順應(yīng)天命。自然的樞機(jī)并不輕易啟張而五官俱全,這就是天樂,雖然默然而內(nèi)心喜悅。所以有焱氏頌揚(yáng)說:‘用耳諦聽卻沒有聲音,用眼察看卻不著形跡,充滿于大地,包容了六極。’你的內(nèi)心歡暢卻無法銜接連貫,所以深感困惑。
“音樂,初聽時(shí)惶惶不安,因?yàn)榭謶纸蹬R禍患;爾后演奏了使人心境舒緩的樂曲,因?yàn)樾墒嬲梗謶譂u漸消除;最后在你的迷惑中終結(jié),而迷惑不解則似乎無知無識(shí);無知無識(shí)的心態(tài)就接近于大道,接近大道就可以借此與大道融合相通了。”
經(jīng)典就是這樣的嗎
“琴者,和也??梢院托酿B(yǎng)性?!闭嬲囊魳肥切撵`的歌唱。
然而,現(xiàn)在的流行音樂卻往往以人多為勝,追求奢華,以燈光、服飾為鋪墊,以配舞等輔助手段來增加所謂的藝術(shù)效果,體現(xiàn)所謂的明星風(fēng)采。
其實(shí),陣容的豪華,彰顯的只是內(nèi)質(zhì)的虛弱、藝術(shù)造詣的不足。這樣的演藝缺乏真情,也沒有對(duì)藝術(shù)的深刻理解,更難以全身心地投入。
不要抱有幻想,也不要借助外物,只是腳踏實(shí)地的努力,一切的成就都建立在長期的堅(jiān)實(shí)的積累之上。沒有相當(dāng)?shù)姆e累,卻想在某一方面做出驚人的成績,只能是美好的幻想。
孔子西游于衛(wèi)。顏淵問師金曰:“以夫子之行為奚如?”
師金曰:“惜乎,而夫子其窮哉!”
顏淵曰:“何也?”
師金曰:“夫芻狗之未陳也,盛以篋衍,巾以文繡,尸祝齊戒以將之。及其已陳也,行者踐其首脊,蘇者取而爨之而已;將復(fù)取而盛以篋衍,巾以文繡,游居寢臥其下,彼不得夢(mèng),必且數(shù)瞇焉。今而夫子,亦取先王已陳芻狗,聚弟子游居寢臥其下。故伐樹于宋,削跡于衛(wèi),窮于商周,是非其夢(mèng)邪?圍于陳蔡之間,七日不火食,死生相與鄰,是非其瞇邪?
“夫水行莫如用舟,而陸行莫如用車。以舟之可行于水也而求推之于陸,則沒世不行尋常。古今非水陸與?周魯非舟車與?今蘄行周于魯,是猶推舟于陸也,勞而無功,身必有殃。彼未知夫無方之傳,應(yīng)物而不窮者也。
“且子獨(dú)不見夫桔槔者乎?引之則俯,舍之則仰。彼,人之所引,非引人也,故俯仰而不得罪于人。故夫三皇五帝之禮義法度,不矜于同而矜于治。故譬三皇五帝之禮義法度,其猶柤梨橘柚邪!其味相反而皆可于口。
“故禮義法度者,應(yīng)時(shí)而變者也。今取猨狙而衣以周公之服,彼必龁齧挽裂,盡去而后慊。觀古今之異,猶猨狙之異乎周公也。故西施病心而矉其里,其里之丑人見之而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅(jiān)閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去走。彼知矉美而不知矉之所以美。惜乎,而夫子其窮哉!”
[師金]魯國太師。
孔子西游到達(dá)衛(wèi)國。顏淵問師金說:“你認(rèn)為夫子這次衛(wèi)國之行怎么樣?”
師金說:“可惜呀,你老師的處境會(huì)很困難啊!”
顏淵說:“為什么呢?”
師金說:“草扎的狗在用于祭祀前,人們總是很虔誠地用竹制的箱籠盛放,用繡有圖紋的飾物來裝扮,祭祀主持人齋戒后用禮儀迎送。祭祀的儀式完成后,它便被遠(yuǎn)送棄置,路人毫不在意地踩踏它的頭顱和脊背,撿拾柴薪的人則撿去燒火煮飯;假如它再次被用于祭祀而拿竹筐敬奉著,拿繡有圖紋的飾物供奉著,游樂居處于神靈的身旁,即使它不做噩夢(mèng),也會(huì)一次又一次地感受著夢(mèng)魘般的壓抑。如今你的先生,正如取法先王已經(jīng)用于祭祀的草狗,聚集眾多弟子游樂居處于先王的靈魂影子下。所以在宋國講習(xí)禮法而乘涼的大樹被砍伐,在衛(wèi)國游說而足跡被鏟掉,在殷地和東周游歷遭到困厄,這不就是那樣的噩夢(mèng)嗎?在陳國和蔡國之間被圍困,整整七天不能生火無法吃到熱飯,與死為鄰,這不也是那令人喘不過氣來的夢(mèng)魘嗎?
“在水上遠(yuǎn)行沒有什么比船更好,在陸地上行走沒有什么比車更快,因?yàn)榇梢栽谒袆澬卸笸浦陉懙厣献?,那么終身也不可能走出多遠(yuǎn)。古今的不同不就像水面和陸地的差異嗎?周和魯?shù)牟町惒灰蚕翊蛙嚨牟煌瑔幔咳缃褚恍耐菩兄芡跏业闹卫磙k法,想在魯國實(shí)現(xiàn)復(fù)興,正如在陸地上推船而行,徒勞而無功,自身也難免遭受禍殃。他們不懂得運(yùn)動(dòng)變化并無限定,只能順應(yīng)事物無窮變化的道理。
“況且,你沒有看見井上汲水的桔槔嗎?拉動(dòng)它的一端,另一端便俯身臨近水面,放開它的一端而另一端就高高仰起。桔槔這種工具,是因?yàn)槿说臓恳ぷ?,并非它牽引人,所以或俯或仰均不得罪人。因此,三皇五帝時(shí)代的禮義法度,不在于相同而在于治。對(duì)三皇五帝時(shí)代的禮義法度的理解,就像柤、梨、橘、柚四種味感不同的果子,它們的味道彼此不同然而都很可口。
“所以,禮義法度,都是順應(yīng)時(shí)代而變化的。如今捕捉到猿猴給它穿上周公的衣服,它必定會(huì)咬碎或撕裂,直到剝光身上的衣服才感到心滿意足。觀察古今的差異,就如同猿猴不同于周公。西施心口疼痛而皺著眉頭行走,鄰居中的一個(gè)丑女人看見了覺得皺著眉頭很美,也在鄰里間捂著胸口皺著眉頭。有錢人看見了,緊閉家門不出;貧窮的人看見了,帶著妻子兒女遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走開。那個(gè)丑女人只知道西施皺著眉頭好看卻不知道西施好看的原因并不是因?yàn)榘欀碱^??上а?,你的先生一定會(huì)遭遇厄運(yùn)!”
鄰女效顰
任何古舊的東西,都會(huì)演化出新意。也就是說,任何流行的東西,都可找到其歷史傳承的依據(jù)。
任何一塊土地上,都有適合生長的種子,也都可能孕育出飽滿的果實(shí)。
別人的蹙眉是別人的美麗,自己的土地成長的是自己的果實(shí)。
不可仿效,尤其是不可盲目仿效,更不能為了仿效而仿效。還是腳踏在自己的土地上,實(shí)實(shí)在在地讀透之最為重要。
孔子行年五十有一而不聞道,乃南之沛見老聃。
老聃曰:“子來乎?吾聞子,北方之賢者也,子亦得道乎?”孔子曰:“未得也?!?
老子曰:“子惡乎求之哉?”
曰:“吾求之于度數(shù),五年而未得也?!?
老子曰:“子又惡乎求之哉?”
曰:“吾求之于陰陽,十有二年而未得?!?
老子曰:“然。使道而可獻(xiàn),則人莫不獻(xiàn)之于其君;使道而可進(jìn),則人莫不進(jìn)之于其親;使道而可以告人,則人莫不告其兄弟;使道而可以與人,則人莫不與其子孫。然而不可者,無佗也,中無主而不止,外無正而不行。由中出者,不受于外,圣人不出;由外入者,無主于中,圣人不隱。名,公器也,不可多取。仁義,先王之蘧廬也,止可以一宿而不可久處,覯而多責(zé)。
“古之至人,假道于仁,讬宿于義,以游逍遙之虛,食于茍簡(jiǎn)之田,立于不貸之圃。逍遙,無為也;茍簡(jiǎn),易養(yǎng)也;不貸,無出也。古者謂是采真之游。
“以富為是者,不能讓祿;以顯為是者,不能讓名;親權(quán)者,不能與人柄。操之則慄,舍之則悲,而一無所鑒,以窺其所不休者,是天之戮民也。怨恩取與諫教生殺,八者,正之器也,唯循大變無所湮者為能用之。故曰:“正者,正也。其心以為不然者,天門弗開矣?!?
孔子活到五十一歲還沒有領(lǐng)悟大道,于是往南去到沛地拜見老聃。
老聃說:“是你來了嗎?我聽說你的盛名了,是北方的賢者,你已經(jīng)領(lǐng)悟了大道吧?”孔子說:“還未能領(lǐng)悟到?!?
老子說:“你是如何探求大道的呢?”
孔子說:“我探求行為的規(guī)范、法度的完備,五年而無所心得?!?
老子說:“你又是如何探求的呢?”
孔子說:“我又從陰陽變化的自然天理方面求證,十二年過去了還是未能得到?!?
老子說:“正是這樣的。假使道可以用來進(jìn)獻(xiàn),那么人們誰不會(huì)向國君進(jìn)獻(xiàn)大道;假使道可以用來奉送,那么人們誰不會(huì)向自己的雙親敬奉大道;假使道可以傳告他人,那么人們誰不會(huì)告訴給他的兄弟;假使道可以給予人,那么人們誰不會(huì)用來給予他的子孫。不可以這樣做的原因,沒有別的,內(nèi)心不能自持因此大道不能駐留,對(duì)外沒有中正的行為大道便不能推行。內(nèi)心的思想,倘若不能為外在對(duì)象所接受,圣人也不會(huì)有所傳述;對(duì)于外部世界的反映,倘若心中無所領(lǐng)悟,圣人也不會(huì)有所隱藏。名譽(yù),是公眾的認(rèn)同,不可過多獲取。仁義,古代先王的寓所,只可以暫時(shí)駐足而不可以永久占據(jù),過多地?fù)碛斜厝皇艿礁嗟呢?zé)難。
“古代的圣人,所說的仁只是一種借口,所說的義也只是暫時(shí)的依托,其目的在于悠游于自由自在、無拘無束的境界,生活在隨意簡(jiǎn)單、無奢無華的境地,立身于不施與的園圃。自由自在、無拘無束,就是無為;隨意簡(jiǎn)單、無奢無華,就易于生存;不施與也不接受,不會(huì)使自己受損也無裨益于他人。古代稱其為真實(shí)無偽的遨游。
“以富有為是的人,不會(huì)讓出利祿給他人;以顯赫為是的人,不會(huì)讓給他人名聲;迷戀權(quán)勢(shì)的人,不會(huì)授予他人權(quán)柄。掌握了利祿、名聲和權(quán)勢(shì)便唯恐喪失而整日患得患失、心悸不安,放棄又會(huì)悲苦不堪,心中全無一點(diǎn)鑒識(shí),眼睛只盯住自己無休止追逐的東西,這樣的人只能算是被大自然刑戮的人。怨恨、恩惠、獲取、施與、諫諍、教化、生存、殺戮,這八種行為方式就是用來端正他人的工具,只有遵循自然變化胸襟暢達(dá)的人能夠運(yùn)用。所以說,正,就是端正他人。內(nèi)心以為不是這樣,那么心靈的門戶還沒有打開?!?
生命如花
沿著季節(jié)的車轍,追尋著時(shí)光的藤蔓,奔走不息。道旁各色花蕾次第綻開,又漸次凋謝。一頁一頁的日子如花瓣凋萎,悄然飄落,轉(zhuǎn)眼間落英遍地。面對(duì)綠葉和青果,回首層層疊疊堆砌成的今是而昨非的記憶,我再也無法描摹出青春原有的色彩,更無從復(fù)制那激情如火的年代。生命的年輪就這樣一圈一圈碾過,隆隆地震響在心頭。
我們祈求,讓人生飽滿而美麗。然而,縱使歲月能夠回頭,我們卻依然走著同樣的路。
孔子見老聃而語仁義。老聃曰:“夫播穅瞇目,則天地四方易位矣;蚊虻噆膚,則通昔不寐矣。夫仁義憯然乃憤吾心,亂莫大焉。吾子使天下無失其樸,吾子亦放風(fēng)而動(dòng),總德而立矣,又奚杰然若負(fù)建鼓而求亡子者邪?夫鵠不日浴而白,烏不日黔而黑。黑白之樸,不足以為辯,名譽(yù)之觀,不足以為廣。泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不若相忘于江湖?!?
孔子見老聃歸,三日不談。弟子問曰:“夫子見老聃,亦將何規(guī)哉?”
孔子曰:“吾乃今于是乎見龍!龍,合而成體,散而成章,乘云氣而養(yǎng)乎陰陽。予口張而不能嗋,予又何規(guī)老聃哉!”
子貢曰:“然則人固有尸居而龍見,雷聲而淵默,發(fā)動(dòng)如天地者乎?賜亦可得而觀乎?”遂以孔子聲見老聃。
老聃方將倨堂而應(yīng),微曰:“予年運(yùn)而往矣;子將何以戒我乎?”
子貢曰:“夫三王五帝之治天下不同,其系聲名一也。而先生獨(dú)以為非圣人,如何哉?”
老聃曰:“小子少進(jìn)!子何以謂不同?”
對(duì)曰:“堯授舜,舜授禹,禹用力而湯用兵,文王順紂而不敢逆,武王逆紂而不肯順,故曰不同?!?
老聃曰:“小子少進(jìn)!余語汝三皇五帝之治天下。黃帝之治天下,使民心一,民有其親死不哭而民不非也。堯之治天下,使民心親,民有為其親殺其殺而民不非也。舜之治天下,使民心競(jìng),民孕婦十月生子,子生五月而能言,不至乎孩而始誰,則人始有夭矣。禹之治天下,使民心變,人有心而兵有順,殺盜非殺,人自為種而天下耳,是以天下大駭,儒墨皆起。其作始有倫,而今乎婦女,何言哉!余語汝,三皇五帝之治天下,名曰治之,而亂莫甚焉。三皇之知,上悖日月之明,下睽山川之精,中墮四時(shí)之施。其知憯于蠣蠆之尾,鮮規(guī)之獸,莫得安其性命之情者,而猶自以為圣人,不可恥乎,其無恥也?”
子貢蹴蹴然立不安。
孔子拜見老聃談到仁義。老聃說:“播揚(yáng)的糠屑進(jìn)入眼睛,就會(huì)令人覺得天地四方都顛倒變化了,蚊虻之類的小蟲叮咬皮膚,也會(huì)令人通宵不能入睡。仁義對(duì)人的毒害就更為慘痛乃至令人昏聵糊涂,引起禍亂的沒有什么比仁義更加嚴(yán)重了。你想讓天下不至于喪失淳厚質(zhì)樸,你就該仿效風(fēng)起風(fēng)落自然而然的行動(dòng),一切順乎自然,又何必費(fèi)力地去宣揚(yáng)仁義,就像是敲著鼓去追趕逃亡的人似的。白色的天鵝不需要天天沐浴而毛色自然潔白,黑色的烏鴉不需要每天用黑色漬染而毛色自然烏黑,烏鴉的黑和天鵝的白都是出于本然,不必分辨就自然明顯;名聲和榮譽(yù),不必著意播散張揚(yáng)也自然廣泛傳播。泉水干涸了,魚兒相互依偎在陸地上,以呼吸的氣息來相互呵護(hù)著生命,以唾沫來相互滋潤,與其如此,還不如將江湖里的生活徹底忘懷?!?
孔子見老聃回來后,三天默默無言。弟子問道:“先生見到老聃,必將有所誨勸吧?”
孔子說:“直到如今我才在老聃那兒見到了真正的龍!龍,變化萬端,神思聚合成為整體,妙想紛呈成為燦爛華美的文采,乘駕云氣而往來養(yǎng)息于陰陽之間。我驚異地張口結(jié)舌久久不能合攏,又哪里能夠有所誨勸呢!”
子貢說:“既然這樣,那么人難道有像尸體一樣安然不動(dòng)而又像龍一樣顯現(xiàn)出飛揚(yáng)的神采,像疾雷震響而又像深淵沉寂,靜止或變化猶如天地運(yùn)動(dòng)的嗎?我也可以去見他并親自體察嗎?”于是以孔子的名義前去拜見老聃。
老聃正伸腿踞坐堂上,淡淡地說:“我的年運(yùn)已經(jīng)遠(yuǎn)逝,你將用什么來告誡我呢?”
子貢說:“三皇五帝治理天下的方式各不相同,然而卻都有好的名聲,唯獨(dú)先生不認(rèn)為他們是圣人,如何理解呢?”
老聃說:“年輕人略有進(jìn)步!他們各自有什么不同?”
子貢說:“堯讓位給舜,舜讓位給禹,禹治水用力而湯用兵征伐,文王順從商辛不敢背逆,武王逆伐殷紂而不順服,所以說各不相同?!?
老聃說:“年輕人應(yīng)再做進(jìn)一步的思考!我告訴你三皇五帝治理天下的事。黃帝治理天下,使人民心地保持淳厚的本真,百姓雙親離世并不哭泣,人們也不會(huì)加以非議。唐堯治理天下,使百姓內(nèi)心敬重雙親,百姓對(duì)待雙親也有等差之別,人們同樣也不加非議。虞舜治理天下,使百姓心存進(jìn)取之志,婦女懷孕十個(gè)月生下孩子,孩子出生五個(gè)月就張口學(xué)說話,不等長到兩三歲就開始識(shí)人問事,于是開始出現(xiàn)夭折短命的現(xiàn)象。夏禹治理天下,百姓的思想就復(fù)雜了,心懷機(jī)變,因而動(dòng)刀動(dòng)槍成了理所當(dāng)然之事,殺死盜賊不算殺人,人們各自結(jié)成團(tuán)伙而肆意于天下,所以天下大受驚擾,儒家、墨家都紛紛而起。
他們的主張?jiān)陂_始之時(shí)也還有倫有理,可是時(shí)至今日以女為婦,還有什么值得一談呢!我告訴你。三皇五帝治理天下,名義上叫做治理,而其實(shí)擾亂人性和真情沒有誰比他們更嚴(yán)重的了。三皇的心智,上則悖逆日月的光明,下則違背山川的精蘊(yùn),中則荒廢四時(shí)的變化。他們的心智所導(dǎo)致的弊端比蛇蝎之尾還慘毒,即使小小的獸類,也不能使本性和真情獲得安寧,可是還自以為是圣人。是沒有意識(shí)到可恥,還是不知道可恥呢?”
子貢驚瞪失措,心神不安地站著。
世無圣賢,便無是非之?dāng)_
世間的是非之?dāng)_,總是因?yàn)橛辛怂^的圣哲才產(chǎn)生。他們熱衷于建立某種秩序,制定某種等級(jí),劃定某種界限。于是樹立各種標(biāo)準(zhǔn),從而確定各種是或非的概念。
然而從自然、天地、社會(huì)、歷史的發(fā)展來看,曾經(jīng)的是能轉(zhuǎn)而為非,曾經(jīng)的錯(cuò)誤也會(huì)搖身一變成為真理。那么究竟孰是孰非?這樣的是與非,又有什么意義?
孔子謂老聃曰:“丘治《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六經(jīng),自以為久矣,孰知其故矣;以奸者七十二君,論先王之道而明周、召之跡,一君無所鉤用。甚矣夫!人之難說也,道之難明邪?”
老子曰:“幸矣,子之不遇治世之君也!夫六經(jīng),先王之陳跡也,豈其所以跡哉!今子之所言,猶跡也。夫跡,履之所出,而跡豈履哉!夫白鶊之相視,眸子不運(yùn)而風(fēng)化;蟲,雄鳴于上風(fēng),雌應(yīng)于下風(fēng)而風(fēng)化;類自為雌雄,故風(fēng)化。性不可易,命不可變,時(shí)不可止,道不可壅。茍得于道,無自而不可;失焉者,無自而可。”
孔子不出三月,復(fù)見曰:“丘得之矣。烏鵲孺,魚傅沫,細(xì)要者化,有弟而兄啼。久矣夫丘不與化為人!不與化為人,安能化人!”
老子曰:“可。丘得之矣!”
孔子對(duì)老聃說:“我研究《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六部經(jīng)書,自認(rèn)為達(dá)到很高深的程度了,熟知舊時(shí)的各種典章制度;以違反先王之制的七十二個(gè)國君為例,論述先王的治世方略從而彰明周公、召公的政績,可是卻沒有一個(gè)國君愿意采用我的主張。實(shí)在難??!是人難以規(guī)勸,還是大道難以彰明呢?”
老子說:“幸運(yùn)啊,你不曾遇到過治世的國君!所謂的六經(jīng),那是先王留下的陳舊遺跡,哪里是先王治道的本原!如今你所談?wù)摰倪@些,就好像人走過后留下的足跡;足跡是腳踩出來的,然而足跡難道就是腳嗎?白鶊相視相感而化育;蟲,以聲相應(yīng),雄蟲鳴于上風(fēng)處,雌蟲相應(yīng)在下風(fēng)處,感應(yīng)相生;同類之雌雄兩性,各自相感,風(fēng)化自成。萬物相應(yīng),不可勝極,本性不可改變,天命不可變更,時(shí)光永不停息,大道不會(huì)壅塞。假如真正得道,無論去到哪里都不會(huì)受到阻遏;失道的人,無論去到哪里都是此路不通?!?
孔子三月閉門不出,再次去見老聃,說:“我終于有所悟了。烏鴉喜鵲在巢里孵化,魚兒借助水沫生育,蜜蜂自化而生,有了弟弟哥哥就啼哭。很長時(shí)間了,我沒有與自然造化相印證,不與造化相通又如何能夠教化他人!”
老子說:“好??浊鸬玫懒?!”
幸矣,子之不遇治世之君也
因?yàn)椴挥?,所以成就了德業(yè)。
因?yàn)椴挥?,世間少了一個(gè)庸吏,而有了一位圣哲。
因?yàn)椴挥茫谷A夏文明得以傳承與振興。
幸或不幸,其實(shí)都是天地所造設(shè),是上天的意旨,都是對(duì)我們?nèi)松腻懺臁?
不必怨天尤人,也無須得意忘形。不論成功還是失敗,都是我們?nèi)松臉O致,都是我們對(duì)于歷史的責(zé)任。